(ทะ-เว็น-ตี้ บาท makes my skin crawl.) The profanity plus the butchering of the language just made me want to puke. Finally, let me just say that listening to this clip over and over has made my stomach turn.Thai speakers will firstly be disoriented by the pronunciation, and secondly not get it since the wording is too awkward for real Thai speech. Non-Thai speakers would get the same entertainment from a made-up language. Many times I think I hear the word เลว, but it makes little sense for fleeing slaves to pass moral judgment on their captors during flight. They seem to say ไปเร็ว and maybe หนี, but it’s unclear.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |